《粮食管理问题和稻作转换政策》的翻译实践报告

您现在的位置:情感婚姻 > 情感障碍 65浏览

《粮食管理问题和稻作转换政策》的翻译实践报告

------《粮食管理问题和稻作转换政策》的翻译实践报告摘要第6页要旨第7-8页プロジェクトの説明第8-10页1はじめに第10-14页プロジェクトの背景と意義第10-11页プロジェク卜の内容第11-14页2農業政策類テキス卜の特徴第14-16页テキストの特徴第14页翻訳の困難点第14-16页3理論的な基礎と策略第16-20页機能等価論第16-17页機能等価論に基づく翻訳策略第17-20页4翻訳のケース分析第20-30页語彙的な側面第20-23页専門用語の翻訳第20-22页名詞フレーズの翻訳第22-23页センテンス的な側面第23-28页受身文の翻訳第23-24页主語なし文の翻訳第24-26页難解な文の翻訳第26-28页文体的な側面第28-30页5おわりに第30-32页翻訳実践の収穫と経験第30-31页翻訳実践の改善点と残された課題第31-32页参考文献第32-34页付錄原語/訳語对訳第34-66页謝辞第66-68页在学中の研究成果第68页论文共68页,Copyright(C)AllRightsReserved。