《齐天乐·一襟余恨宫魂断》王沂孙宋词注释翻译赏析 古文学习网

您现在的位置:情感婚姻 > 情感障碍 175浏览

《齐天乐·一襟余恨宫魂断》王沂孙宋词注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《齐天乐·一襟余恨宫魂断》是由宋末元初词人王沂孙所做婉约词。

全诗借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。 开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉长年攀树悲鸣的传说,为全章笼罩悲剧气氛。

作品原文齐天乐·蝉一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。 乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。

西窗过雨。 怪瑶佩流空,玉筝调柱。

镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。 铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。

病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度?馀音更苦。 甚独抱清高,顿成凄楚?谩想熏风,柳丝千万缕。 作品注释①“一襟”句:一襟:满腔。 宫魂断:用齐后化蝉典。

宫魂,即齐后之魂。 ②凉柯:秋天的树枝。

暗叶:浓暗的树叶。

③瑶佩:以玉声喻蝉鸣声美妙,下“玉筝”同。

调:调整弦柱。

④“镜暗妆残”二句:谓不修饰妆扮,为何还那么娇美。

魏文帝宫女莫琼树制蝉鬓,缥缈如蝉。 娇鬓:美鬓,借喻蝉翼的美丽。

⑤铜仙:用汉武帝金铜仙人典。

⑥枯形:指蝉蜕。

⑦消得:经受的住⑧甚:正。

清商:清商曲,古乐府之一种,曲调凄楚。 ⑨漫想:空想。 熏风:南风,此指夏天。

作品译文宫妃满怀离恨,忿然魂断,化作一只衰蝉,年年都在庭院的绿荫丛中哀呜。

它刚刚还在枝头上呜咽,不一会儿又飞到幽暗的密叶丛中呜叫,一遍又一遍地将生死离别的愁绪向人深深倾诉。 西窗外秋雨初歇,蝉儿惊动的声音如玉佩在空中作响,又如玉筝调柱般美妙动听。

昔日的明镜已经昏暗,容貌已经憔悴,可为何蝉翼还像从前那样娇美金铜仙人铅泪如洗,去国辞乡,只可叹她携盘远去,不能再贮藏清露以供哀蝉了。 秋蝉病弱的双翼惊恐清秋的到来,那枯槁的形骸在世上已沧桑历尽,还能承担起多少次斜阳的折磨凄咽欲断的啼叫更让人觉得悲苦,可为什么她还欲独自将哀怨的曲调吟唱,让自己顿时承受这无尽的哀伤而当此之时,她只能徒然追忆当年自己欢笑在薰风中,柳丝万缕飘飞的美景。

创作背景王沂孙生活于宋末元初,切身地经历南宋国之变,在他个人思想上留下一丝极深的抹不去的痛。 他正当报国年华之时,目击国家的败亡,黯然伤神,又流落异族之手,情何以堪。 所以他的词抑郁哽咽,隐晦纡曲,表露着亡国之民的无可奈何之境和吞吐难言的窘况。 该词即是在这种情况下写出,以寒蝉的哀吟写亡国之恨。

作品鉴赏“一襟余恨宫魂断”。

起笔不凡,用“宫魂”二字点出题目。 据马缟《中华古今注》:“昔齐后忿而死,尸变为蝉,登庭树嘒唳而鸣,王悔恨。

故世名蝉为齐女焉。 ”词中带有浓郁的感伤色彩。

词的起笔直摄蝉的神魂,从而避开了蝉的环境和形态。 “年年翠阴庭树”,齐女自化蝉之后,年年只身栖息于庭树翠阴之间,于孤寂凄清的环境之中处活着。

写蝉在“翠阴庭树”间的鸣叫声。 它忽而哽咽,忽而哀泣,声声凄惋。

蝉在哀鸣,如齐女魂魄在诉怨。

“离愁深诉”承上“宫魂余恨”,“重把”与“年年”相呼应,足见“余恨”之绵长,“离愁”之深远。 “西窗过雨”,借秋雨送寒,意谓蝉的生命将尽,其音倍增哀伤。

然而,“瑶佩流空,玉筝调柱”,雨后的蝉声却异常宛转动听,清脆悦耳,恰如击打玉佩流过夜空,又如玉筝弹奏声在窗外起,令闻者极为惊讶。

“瑶佩流空,玉筝调柱。 ”形容蝉声,它使人联想到有这样一位女子:她素腰悬佩,悠然弄筝。

这位女子或许就是齐女宫魂生前的化影吧!一度欢乐与“西窗过雨”后的悲哀相对照,产生一种强有力的对比。 “镜暗妆残,为谁娇鬓尚如许。 ”是赋蝉的羽翼,出现在读者面前的却仍然是一位幽怨女子的形象。 女子长期无心修饰容颜,妆镜蒙尘,失去了光泽。 既然如此,此时何以如此着意打扮?不甘寂寞还是心中有所期待?这里的“为谁”和上文“怪”字呼应,实为怜惜。 上片咏蝉,从正反两面互为映衬。

转而写蝉的饮食起居。 “铜仙铅泪似洗,叹携盘去远,难贮零露。 ”词从“金铜仙人”故事写入,含意深远,用事贴切,不着斧痕。 据史载,汉武帝铸手捧承露盘的金铜仙人于建章宫。 魏明帝时,诏令拆迁洛阳,“宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下”。

李贺曾作《金铜仙人辞汉歌》,有句云:“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。

”以餐风饮露为生的蝉,露盘已去,何以卒生。

“病翼惊秋,枯形阅世,消得斜阳几度”,写哀蝉临秋时的凄苦心情。 蝉翼微薄,哪堪阵阵秋寒,将亡枯骸,怎受人世沧桑。 “馀音更苦”,蝉之将亡,仍在苦苦哀鸣,令人顿觉凄苦异常。 “馀音”与上片“重把离愁深诉”呼应。

“甚独抱清高,顿成凄楚”,“清高”意谓蝉的本性宿高枝,餐风露,不同凡物,似人中以清高自许的贤人君子。

哀音飒飒,苦叹造化无情,结局竟如此辛酸。

“谩想熏风,柳丝千万缕”光明突现:夏风吹暖,柳丝摇曳,那正是蝉的黄金时代。 辉光是虽甚,但已属昨日之黄花,欢乐不再,徒增痛苦而已。

《花外集》和《乐府补题》中都收录了这首词。 《乐府补题》为宋遗民感愤于元僧杨琏真伽盗发宋代帝后陵墓而作的咏物词集。

词中的齐后化蝉、魏女蝉鬓,都是与王室后妃有关,“为谁娇鬓尚如许”一句,还有可能关合孟后发髻。

词中运用金铜承露典故,隐射宋亡及帝陵被盗事。 咏物托意,且以意贯串,无有痕迹。

这首词借咏秋蝉托物寄意,表达国破家亡、末路穷途的无限哀思。

开始由蝉的形象联想到宫女形象,由宫妇含恨而死,尸体化为蝉长年攀树悲鸣的传说,为全章笼罩悲剧气氛。

“病翼”、“枯形”,是形容饱尝苦难的遗民形象。 最后以寒蝉“漫想”二字,一笔将希望抹去,酸楚之至,有含蓄不尽之势。 全词以寒蝉的哀吟写亡国之恨,词人哀吟,宛如寒蝉悲鸣,既贴物写形、写声,又超物写意,不失为一首咏物佳作。

作者简介王沂孙(约1230~约1291),宋末词人。 字圣与,号碧山、中仙、玉笥山人,会稽(今浙江绍兴)人。 入元,曾任庆元路(今浙江鄞县)学正。 与周密、张炎等人同结词社,相与唱和。 其词多咏物之作,间寓身世之感,讲究章法、层次,词致深婉,盛传于世,然有意旨隐涩之病。

有《碧山乐府》。